Как рассказал Ханкич, он полиглот. И скоро в его арсенале появится новый язык.
«Боснийский, русский – языки славянской группы, как и болгарский. Я пять лет жил в Чехии – там тоже славянский. И во всех этих языках есть слова, схожие с русскими. В Болгарии в этом плане мне было тяжеловато, потому что все перемешивалось в голове, ведь я говорю в общей сложности на четырех языках – немецком, боснийском, английском, чешском, немного по-болгарски, немного по-румынски. Знаю слова из турецкого, албанского. Но сейчас цель – выучить русский как можно скорее, для меня это важно. Плюс изучение языка – это знак уважения стране, куда ты приехал играть. Язык помогает адаптироваться значительно быстрее.
В первую неделю я уже получил слишком много информации – новые лица, новые имена на поле. Но сейчас максимально необходимо выучить футбольные термины, чтобы понимать подсказки защитников и подсказывать им. Потом уже буду зубрить остальное. Ищу подходящего учителя, но пока мне помогает клубный переводчик: я спрашиваю его, как то или иное слово звучит на русском», – рассказал Ханкич.
Полное интервью с Хидаетом Ханкичем читайте на «РБ Спорт» в ближайшее время